Dictionary of Modern Colloquial French
First released in 1987. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa corporation.
Intrans. To ‘scram’, to ‘scarper’, to run away. Il a dégrafé a toute attract: He definitely made tracks. dégrafer v. pronom. 1 To ‘wriggle loose’, to slide niftily out of someone’s carry. 2 To ‘throw within the towel’, to renounce. dégrainer v. trans. 1 To ‘run down’, to talk sick of. 2 To ‘deflower’, to seduce. Il en a dégrainé des nanas! the place ladies are involved, he’s definitely been round! dégraisser v. trans. 1 To ‘nick’, to ‘pinch’, to scouse borrow. 2 Dégraisser son morlingue: To ‘spend, spend, spend’, to.
To trap anyone unawares. b To ‘get despite someone’, to get one’s personal again. c To ‘nab’, to arrest. démieller v. trans. To ‘sort issues out’, to untangle a classy factor. démieller v. pronom. 1 To ‘shift for oneself’, on the way to take care of no 1. 2 To get oneself out of hassle. demi-jambe n. f. Fifty francs (as an volume or within the form of a note). demi-livre n. f. Prendre une demi-livre sur le coin de lagueule: To ‘get a host of fives up the kisser’, to get punched within the face.
Etre dans le plus easy appareil: To be ‘in the altogether’, to be ‘starkers’, to be bare. 2 Remettre l’appareil: to interchange the (telephone) receiver. appel n. m. 1 Wink, ‘come on’ nod (also various facial expressions beautiful to anyone one fancies). 2 Faire des appels du pied: To ‘play footsy’, to arrive out less than a desk with one’s foot. three Faire un appel de phares: To flash one’s headlights. four Faire un appel au peuple (joc.): To scrounge, to invite for funds. DICTIONARY 15 appeler v.
Colbac): ‘Collar’, scruff of the neck. Prendre quelqu’un au colbaque: To ‘feel someone’s collar’, to arrest somebody. colbas n. f. ‘Digs’, ‘bed-sit’, modest accom modation. colibard n. m. (corr. colis): nutrients parcel. (This observe had its maximum style in the course of international warfare II while prisoners trusted such parcels from domestic with a view to continue to exist. It later entered the check in of the common-law prisoner.) colibri n. m. 1 ‘Bird-brain’, ‘nincompoop’, idiot. 2 Unreliable personality. colifichets n. m. pl. Baubles.
The Belgian Congo was once torn by way of inner strife, the affreux have been a typical characteristic of press reports.) affure n. f. ‘Jammy’ deal, ecocnomic firm. affurer v. trans. 1 To make a very good revenue, to earn some huge cash (usually via company dealings). Il a affuré le gros paquet: He hit the large instances. 2 To win, to get anything friendly. Vise un peu los angeles nana qu’il a affurée! ceremonial dinner your eyes on that new poultry of his! three (of age): to arrive, to realize. ll-va bientôt affurer ses soixante berges: He’s.